miércoles, 22 de febrero de 2012

Otsukare summer おつかれサマー kanji lyrics

 
Otsukare summer おつかれサマー
Álbum: Luminous

Letra:Hayato
Musica:Val
Arreglos: Tatsuo
Traducción a kanji: Moa-chan


視線を集めてこの海に舞い降りた
 女神のような君に心奪われ
 「ねぇねぇ 少しだけでいい、一緒に楽しもうよ」
 なんてチャラいセリフは君には言えない

あぁ 肉食男子を気取っていた
 あぁつもりだったけれど何も出来ずに

恋に恋してるはずでも 君の愛に飢え眠れない
 指でなぞった 君の名前が虚しい
 マジでなすがまま無力に 波に飲まれてく恋心
 そんな目で見ちゃ ダメダメダメ・・・
 でもね、夏・・・夏・・・夏の夜の夢・・・夢なんでしょ?

君と出会ってからは この海も色褪せて
 まるで君を彩る 波はBGM

あぁ 君のためならどんな事も
 あぁ 何だって出来るよだから笑って

恋に恋してるフリして 君が君だけが愛しくて
 一度位はガチで惚れてもいいよね?
 見つめ合うだけで膨らむ 淫ら乱れてく妄想に
 振り回されちゃ ダメダメダメ
 でもね、アレアレ? もしかしたら脈?脈ありでしょ?

夏の終わりには 君はまた何処かの街へ
 初めて知るこの想いを 無駄にはしたくない!!!

夢にまで見てた場面で 何故かカミカミな決めゼリフ
 夏の日差しで 流れる汗が眩しい
 かなり長い君の沈黙 見事砕け散る恋心
 そんな顔しちゃ ダメダメダメ
 でもね、惚れ惚れ惚れた人の負け負け負けでしょ?
 (汗) (汗) (汗)泣いてなんて無い!無いんだから!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario